QUOTE
Graham's last comment is more in tune with a descriptive approach - and that allows for more sophisticated (and truthful) models of language, that can accommodate the varieties in the systems of different localities, or of other kinds of social grouping.
Much of the discussion that has been going on in the English section is relevant to Modern Foreign Languages too. Here is what I wrote:
QUOTE
I always adopted a descriptive approach when teaching German. German, like English, has a wide range of dialects. The dialects that diverge most from the accepted standard form - and which non-locals find most difficult to understand - are spoken in the areas most likely to be visited by tourists: Bavaria, the Black Forest, Austria, Switzerland. Many learners of German who visit these areas are therefore disappointed when attempting to use the language that they have learned at school, because it has not prepared them for the strange sounds and words that they hear.
I introduced a module entitled "Varieties of German" on a humanities degree course on which I taught at an HE college in the 1980s. It included historical varieties, different text types (literary, propaganda, advertising, etc) and regional dialects. The module was one of several that offered an alternative to the traditional literature-based modules that were on offer. It was very popular.
Not all students of language - including their mother tongue - are interested in literature. But in in the 1960s, when I entered university, there were very few courses that were not based on literature. A friend of mine entered university round about the same time as I did in order to study Russian. He is probably the most gifted linguist that I have ever met – an amazing polyglot - but he failed his first-year Russian literature exams miserably and was advised to leave the course. Later on in life he studied at a college that offered language courses that were skills-oriented and included options such as politics, economics and ICT. He passed his finals with flying colours. The native Russian external examiner who attended his oral examination wanted to give him a mark of 100% on the grounds that he could not fault my friend's Russian. "This man would make a good spy", he said. In fact, he did make a good spy, but it was a rather boring job with GCHQ. It was only later, after the Cold War came to an end, that my friend was able to use his Russian in a way that he enjoyed, working for a firm of export consultants, travelling to Russia and meeting people.
I introduced a module entitled "Varieties of German" on a humanities degree course on which I taught at an HE college in the 1980s. It included historical varieties, different text types (literary, propaganda, advertising, etc) and regional dialects. The module was one of several that offered an alternative to the traditional literature-based modules that were on offer. It was very popular.
Not all students of language - including their mother tongue - are interested in literature. But in in the 1960s, when I entered university, there were very few courses that were not based on literature. A friend of mine entered university round about the same time as I did in order to study Russian. He is probably the most gifted linguist that I have ever met – an amazing polyglot - but he failed his first-year Russian literature exams miserably and was advised to leave the course. Later on in life he studied at a college that offered language courses that were skills-oriented and included options such as politics, economics and ICT. He passed his finals with flying colours. The native Russian external examiner who attended his oral examination wanted to give him a mark of 100% on the grounds that he could not fault my friend's Russian. "This man would make a good spy", he said. In fact, he did make a good spy, but it was a rather boring job with GCHQ. It was only later, after the Cold War came to an end, that my friend was able to use his Russian in a way that he enjoyed, working for a firm of export consultants, travelling to Russia and meeting people.