I can't believe the recent exam on 'changing language of literature' for The BFG and Alice. I team-taught it and only took Dahl's BFG.
They included an extract from the BFG right at the start of the book where the BFG doesn't even speak.
I haven't seen the exam yet but a score of students have enlightened me (with disgruntled expressions..)
So, all that teaching on malapropism, neologism, idiolect, etc, etc, gone down the tubes!
Any thoughts?
Allan.