Jump to content
The Education Forum

Search the Community

Showing results for tags 'The Potrzebie Crisis'.

More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


  • Welcome to the Education Forum
    • Forum Information, Development and Communication
    • Biographical Details
    • News, events and member notices
  • Curriculum Subjects
    • ICT
    • Music
    • Media Studies
    • Government and Politics
    • Economics and Business Studies
    • Chinese
    • EFL
    • English
    • Mathematics
    • Design and Technology
    • History
    • Geography
    • Science
    • Modern Languages
    • Social Sciences
    • Art and Design
    • Physical Education
    • Philosophy
    • Dance and Drama
    • Health and Social Care
  • Educational Issues
  • Educational Conferences
  • European Virtual School
  • International Projects
  • Association of Teacher Websites
  • Teacher Training
  • European Languages Forum
  • Controversial Issues in History
  • Educational Research
  • Historical Association
  • Ask an Expert
  • Online Games
  • Holiday Guide
  • Women's Studies

Product Groups

  • Widgets
  • JFK Items for Physical Sales on the EF E_Store
  • JFK Items for Digital Sales on the EF E_Store

Find results in...

Find results that contain...

Date Created

  • Start


Last Updated

  • Start


Filter by number of...


  • Start





Website URL







Found 1 result

  1. Some years ago, perhaps in 2006, the late Jack White, a veteran of the JFK Assassination Debate pages, discussed with myself and some other interested parties the origin and meaning of the Mad magazine cartoon stock phrase potrzebie. I don't recall which section of the Education Forum was graced by this discussion (the thread seems to have disappeared), so I revisit the mystery here. At the time, posters on the thread linked the indefinable potrzebie to the Yiddish dialect, and also to rumored early mentions in a famous college's humor magazine. I myself suggested its resemblance to a word that my Polish-speaking grandparents pronounced - here in my poor phonetics - pohd zheb yeh, a word that I was sorry to have never found in a Polish dictionary. At long last, I have come upon a Wikipedia page for the word, which confirms that it is of Polish origin, and pronounced pɔtˈʂɛbʲe, similar to my rendering, stress on the first syllable contra my grandparents. Being Polish, the word might likely have filtered into Yiddish. Here is the Wiki page, for all Mad scholars: http://en.wikipedia.org/wiki/Potrzebie I am gratified to have been proven correct by adroit, later scholarship. My only regret is that Jack is not with us to see this bright day. I would like to dedicate my own contributive research to Jack White - friend to us all - and to Raymond Carroll.
  • Create New...